Box 7, item 477

Translated by Julia Ju 2013 OCOM Student

川楝子 酒炒 三兩,青皮 一兩,荔枝核 打三兩,朱苓[1] 三两, 木香⃤两, 草稍[2] 四两,橘核‪ 打三两[3] ,澤寫 三兩[4] ,只壳⃤兩[5] ,雲苓 三兩[6] ,黃皮核 打三兩[7] ,川朴 一兩,羌活 貳兩,芒菓核打兩個,煎服 照方取 包
Chuan Lian Zi wine fried 3 liang, Qing Pi 1 liang, Li Zhi Ke 3 liang, Zhu Ling 3 liang, Mu Xiang ⃤liang, Cao Shao 4 liang, Ju He crushed 3 liang, Ze Xie 3 liang, Zhi Ke ⃤liang, Yun Ling 3 liang, Huang Pi He crushed 3 liang, Chuan Po 1 liang, Qiang Huo 2 liang, Mang Gou He 2 crushed. Decocted and drink. Follow this prescription and pick up bag.

external image ndyvZjbJAurOgClN2ULAQebGsyhHJ3CTFyWi_EpIoiFnVldPtgj3QmGjYa3nH3pOUqRYuuFKOBGqmgflLPMJAiSVTBmOG2USXJ9D_qi0jA_xnNYeKEL6n9FY

  1. ^


    1. Should be 豬苓 (Zhu Ling)
  2. ^ 2. Tip of Gan Cao 甘草稍(gan cao shao)
  3. ^ 3.打 could be use to convey crushed, it appares to only be used in seeds 打三两 (3 liang crushed)
  4. ^ 4.Should be 澤瀉 (Ze Xie)
  5. ^ 5.Should be 枳壳 (Zhi Ke)
  6. ^ 6.Another name for 茯苓 from the Yunnan region(Fu Ling)
  7. ^ 7.黃皮is a fruit grown in southern China